Una Historia de mas de 3600 años de antigüedad
Atrahasis, (también Atar-hasis y Atram-hasis), es un turbador manuscrito acadio firmado por el copista Kasap-aya en algun momento del reinado de Ammi-saduqa, (o sea entre 1646 a. C.y el 1626 a. C. ) Actualmente la copia más antigua y completa de dicho manuscrito se encuentra en el Museo Británico de Londres
Escrito en forma de poema narra acontecimientos desde el origen del mundo hasta la creación del hombre, incluyendo entre otras la histora del Diluvio .
Atrahasis (también conocido como Utnapishtim para los babilonios o Ziusudra para los sumerios), es el protagonista del poema ; pero este comienza mucho antes de su aparición en el texto, antes aún de que el hombre mismo fuera pensado y creado.
El poema comienza evocando el inicio de los tiempos, cuando los dioses menores, bajo la dirección de Enlil, uno de los dioses mayores, tenían que excavar los canales, levantar los diques, y labrar la tierra.
"...Los dioses tuvieron que drenar los ríos y limpiar los canales,
y las fronteras de la vida de la tierra,
los dioses drenaron el lecho del Tigris
y luego ellos drenaron el Éufrates...."
y las fronteras de la vida de la tierra,
los dioses drenaron el lecho del Tigris
y luego ellos drenaron el Éufrates...."
Despues 3600 años de este arduo trabajo los dioses menores, cansados, se rebelaron; quemaron sus instrumentos de trabajo , renunciaron a trabajar y amenazaron a Enlil,
...rodeando "la vivienda del dios principal Enlil (su templo)”.
Anu aconseja que se averigüe quien es el cabecilla de la rebelión y envían a Nusku para preguntar a la muchedumbre de los dioses, cuál es su líder. La respuesta de la muchedumbre es:
"Cada uno de nosotros dioses ha declarado la guerra!"
Al comprender los dioses superiores que era demasiado pesado el trabajo que habían asignado a los dioses menores deciden utilizar a uno de los rebeldes, matarlo y hacer, con su carne y su sangre, mezcladas con arcilla, a la humanidad, para que sea esta quien haga el trabajo de los dioses
"¡Belit-ili la diosa madre (diosa matriz o diosa de utero) está presente,
Dejad a la diosa madre crear al descendiente,
y dejad al hombre llevar la carga de los dioses!"
Dejad a la diosa madre crear al descendiente,
y dejad al hombre llevar la carga de los dioses!"
Y los dioses sacrifican a Geshtu-E, "un dios que tenía la inteligencia" (su nombre significa (piensa) "el oído" o “la sabiduría”) y la humanidad se forma de su sangre y la arcilla
Después de que la diosa madre mezcla la arcilla, Enki y la diosa de matriz toman la arcilla en "la habitación del destino, " donde:
"
-
- "Las diosas madres (diosas matrices o diosas de útero) fueron montadas.
- Él (Enki) mezcló la arcilla en presencia de Ella (Belit-ili, también Ninhursag o Aruru, o Dingirmakh, o Ninhursaga, o Ninmah, o Nintu Antu
- Que se mantuvo recitando un conjuro,
- Mientras Enki, se quedaba y presenciaba todo, él le hizo recitar.
- Cuando ella hubo terminado su conjuro,
- Pellizcó catorce pedazos de arcilla, y puso dos juegos,
- Siete pedazos a la derecha, siete a la izquierda.
- Entre ellos, ella dejó un ladrillo de fango."
La creación del hombre aparece como análoga al proceso de hacer ladrillos:( primero el amasado de la arcilla y luego se comprimen las partes que se volveran ladrillos.)
Las siete partes de la derecha se hacen machos y las siete de la izquierda se hacen hembras.
El ladrillo entre las dos, puede ser un símbolo del feto, ya que cuando los trocitos de arcilla están listos a ser "nacidos", su nacimiento es descrito de este modo :
- "Cuando el décimo mes vino, Ella [la diosa del nacimiento] junto a su personal, abrió la matriz."
A partir de entonces los dioses no tuvieron que trabajar más, limitándose a vivir de las ofrendas de los humanos. Al comienzo todo va bien, los hombres construyen nuevos instrumentos y asumen el trabajo de los dioses para alimentarse, tanto ellos, como a los dioses.
Pero después de 1200 años los humanos se han reproducido tanto, que Enlil no puede dormir
"El país era tan ruidoso como un toro que bramaba.
Los dioses crecían agitados y sin paz, con los disturbios ensordecedores,
Enlil también tuvo que escuchar el ruido.
Él se dirigió a los dioses superiores,
El ruido de humanidad se ha hecho demasiado grande,
pierdo el sueño con los disturbios.
Dé la orden que la -surrupu- (enfermedad) estalle.
Los dioses crecían agitados y sin paz, con los disturbios ensordecedores,
Enlil también tuvo que escuchar el ruido.
Él se dirigió a los dioses superiores,
El ruido de humanidad se ha hecho demasiado grande,
pierdo el sueño con los disturbios.
Dé la orden que la -surrupu- (enfermedad) estalle.
La plaga estalla, pero el sabio Atrahasis apela a su dios Enki para que le ayude y a traves de sus consejos se termina con la plaga
Pasan otros 1200 años, la humanidad nuevamente se ha multiplicado y Enlil decide una sequía para reducir el número de habitantes, Otra vez Atrahasis apela a Enki, y otra vez él, le aconseja como detener la sequía
Otros 1200 años pasan, y el ruido que hacen los hombres se hace enorme. Esta vez, Enlil quiere asegurarse que ningún dios pueda debilitar su resolución, entonces declara "un embargo general de los regalos de toda la naturaleza. Anu y Adad debían guardar el cielo, Enlil la tierra, y Enki las aguas, y ver que ningún medio de alimentación alcance a la raza humana".
Además, Enlil decreta la infertilidad:"Que la matriz quede demasiado apretada para dejar al bebé fuera". Las cosas finalmente se ponen bastante mal:
"..Cuando el segundo año llegó los hombres ya habían agotado lo almacenado.
Cuando el tercer año llegó las miradas y la belleza de la gente
Fueron cambiadas por el hambre.
Cuando el cuarto año llegó Su estampa y porte habían declinado,
Sus hombros de buen semblante se sentó con los hombros caídos,
La gente salió ante el público encorvada.
Cuando el quinto año llegó, una hija miraría a su madre;
Una madre no abriría la puerta a su hija....
Cuando el sexto año llegó
Ellos sirvieron a una hija para una comida,
Servida de un hijo para el alimento".
Aunque las tablillas están rotas y el texto está fragmentado aquí, parece que Enki frustra el plan de “hambre completo” y libera grandes cantidades de pescado para alimentar a la gente hambrienta. Enlil se pone furioso con Enki que esta yendo contra un plan al cual todos habían estado de acuerdo.
Convencido de borrar a la humanidad de la faz de la tierra, Enlil decide entonces dos cosas: Enki creará una inundación para borrarlos y lo forzarán a jurar para no interferir con la destrucción.
¡Enki se opone a la creación de la inundación! ("¿Por qué debería yo usar mi poder contra mi gente? …¡Esa clase de trabajo es para Enlil!"), pero al parecer él finalmente tiene que prestar juramento.
¡Después de otra rotura en la tablilla , el texto continúa con Enki que se dirige a Atrahasis para advertirle de la inundación inminente. En realidad, Enki habla a las paredes de la choza de caña de Atrahasis para no romper la carta de su juramento:
Atrahasis construye su barco y lo llena con su familia y cada tipo de animal Y cuando . sella por encima la puerta del barco con el betún. comienza la tremenda tormenta e inundación
Ante la perspectiva de tener que volver a trabajar se replantearon la magnitud de sus castigos
Para leer el texto completo del poema de Atrahasis:
http://antepasadosnuestros.blogspot.com.ar/2011/11/el-poema-de-atrahasis-o-del-muy-sabio.html
Referencias extractadas de:
http://es.wikipedia.org/wiki/Atrahasis
http://brevehistoriadelarte.blogspot.com.ar/2009/02/atrahasis.html
Cuando el tercer año llegó las miradas y la belleza de la gente
Fueron cambiadas por el hambre.
Cuando el cuarto año llegó Su estampa y porte habían declinado,
Sus hombros de buen semblante se sentó con los hombros caídos,
La gente salió ante el público encorvada.
Cuando el quinto año llegó, una hija miraría a su madre;
Una madre no abriría la puerta a su hija....
Cuando el sexto año llegó
Ellos sirvieron a una hija para una comida,
Servida de un hijo para el alimento".
Aunque las tablillas están rotas y el texto está fragmentado aquí, parece que Enki frustra el plan de “hambre completo” y libera grandes cantidades de pescado para alimentar a la gente hambrienta. Enlil se pone furioso con Enki que esta yendo contra un plan al cual todos habían estado de acuerdo.
Convencido de borrar a la humanidad de la faz de la tierra, Enlil decide entonces dos cosas: Enki creará una inundación para borrarlos y lo forzarán a jurar para no interferir con la destrucción.
¡Enki se opone a la creación de la inundación! ("¿Por qué debería yo usar mi poder contra mi gente? …¡Esa clase de trabajo es para Enlil!"), pero al parecer él finalmente tiene que prestar juramento.
¡Después de otra rotura en la tablilla , el texto continúa con Enki que se dirige a Atrahasis para advertirle de la inundación inminente. En realidad, Enki habla a las paredes de la choza de caña de Atrahasis para no romper la carta de su juramento:
¡Pared, escúchame atentamente!
¡Choza de caña, asegúrate Tú, de asistir a todas mis palabras!
Desmonta la casa, y construye un barco...
¡Que la azotea sea como el Apsu que ni el sol pueda penetrar dentro!
Haz cubiertas (decks) superiores e inferiores,
al abordar deben ser muy fuertes,
que el betún sea fuerte.
¡Choza de caña, asegúrate Tú, de asistir a todas mis palabras!
Desmonta la casa, y construye un barco...
¡Que la azotea sea como el Apsu que ni el sol pueda penetrar dentro!
Haz cubiertas (decks) superiores e inferiores,
al abordar deben ser muy fuertes,
que el betún sea fuerte.
Atrahasis construye su barco y lo llena con su familia y cada tipo de animal Y cuando . sella por encima la puerta del barco con el betún. comienza la tremenda tormenta e inundación
"Como un asno salvaje que grita los vientos aullaron,
la oscuridad era total, no había ningún sol....
la oscuridad era total, no había ningún sol....
(...) La diosa miró y lloró."..
La gran diosa madre llora por los humanos muertos que "obstruyen el río como libélulas."
Los dioses comienzan a arrepentirse de su decisión de exterminar totalmente a la humanidad
Mientras en las anteriores ocasiones los dioses habían seguido recibiendo alimento de quienes no enfermaban ni enflaquecían en exceso, ahora pasaban hambre, ya que solo sobreviván los pasajeros de la barca, incapaces de cultivar la tierra.Ante la perspectiva de tener que volver a trabajar se replantearon la magnitud de sus castigos
Después de siete días y noches de lluvia, la inundación disminuye, Atrahasis desembarca y ofrece un sacrificio. Los dioses hambrientos huelen la fragancia y se juntan "como moscas vuelan sobre el ofrecimiento". y al parecer gracias a la interseción de Enki llegaron a un punto de equilibrio, en el que aceptarían la existencia de humanos, pero limitando su número
Enki y la diosa de matriz Nintu deciden que de allí en adelante un tercio de las mujeres no dará a luz satisfactoriamente: un demonio Pasittu "arrebatará al bebé del regazo de su madre". Ellos también crean varias clases de mujeres de templo a las que no permiten tener niños.
Tablilla cuneiforme con parte del texto de Atrahasis |
Para leer el texto completo del poema de Atrahasis:
http://antepasadosnuestros.blogspot.com.ar/2011/11/el-poema-de-atrahasis-o-del-muy-sabio.html
Referencias extractadas de:
http://es.wikipedia.org/wiki/Atrahasis
http://brevehistoriadelarte.blogspot.com.ar/2009/02/atrahasis.html
Pasittu podria interpretarse como la primera mujer de Adan en la biblia?ella era un sucubo,luego de engañar a Adan y dejar el Eden,se transforma en un demonio que arrebata a los niños de su cuna.
ResponderEliminar