viernes, 20 de junio de 2014

¡FELIZ AÑO NUEVO DE AMÉRICA!









¡FELIZ AÑO NUEVO DE AMÉRICA!

Mañana 21 de junio, el día del solsticio de invierno, festejaremos en el hemisferio sur el nuevo año de América, reconectándonos con nuestro propio ciclo cósmico.y rescatando las tradiciones de los pueblos origi.narios, pueblos esencialmente agrícolas que supieron comprender y reverenciar los ciclos de la naturaleza, entendiendo al solsticio de invierno, -la noche más larga del año y el día más corto- como el que marca el fin de la temporada de cosecha y el inicio de una nueva época de siembra. Un tiempo de .purificación y renovación para los pueblos quechuas, aymaras, kollas, y mapuches.
 
Entonces, mas allá del mero y hueco pintoresquismo folklórico, dejémonos guiar por esas ancestrales tradiciones de los pueblos andinos que vieron en la noche previa al solsticio el momento en que los viejos fuegos se apagaban, despojándonos de todo el pasado, ese viejo año muerto que nos traba y paraliza, Y recordemos que hay en nosotros un centro donde todos, todos, recibiremos mañana la sangre del sol, de modo que la luz corra a nacer otro tiempo, el Nuevo Año del Sur.




jueves, 12 de junio de 2014

LA CREACION DE HOMBRE (versión Sumeria y Acadia)







                      EL RELATO BILINGÜE DE LA CREACIÓN DEL HOMBRE


Conocidos gracias a los fragmentos de dos, quizás tres, manuscritos, este mito se presenta en una doble versión, sumeria y acadia, cuyas líneas, se van alternando entre sí; la versión sumeria parece ser   mucho más tosca y, probablemente, se trate de una traducción de la versión acadia.
El más antiguo manuscrito de este texto figuraba en la supuesta biblioteca de Tiglatpileser I (1115-1077), la redacción del mito seria, por tanto, anterior  al segundo milenio
 


Orígenes y primeros trabajos preparatorios sobre la tierra
 
1- Cuando (el) Cielo fue separado de (la) Tierra
 -Hasta entonces sólidamente unidos-
 Y aparecieron las diosas-madre,
 Cuando se fundó y se colocó la Tierra en su lugar,
 Cuando los dioses decidieron el programa del universo
 5- Y, para preparar el sistema de irrigación,
 Establecieron los cursos del Tigris y del Éufrates.
 Entonces An, Enlil, Ninmah(?) y Enki, los dioses mayores,
 Al igual que los otros grandes dioses: los Anunna,
 Ocuparon su lugar sobre su alto estrado, y mantuvieron una reunión.


Los dioses deciden crear a los hombres

 10- Dado que ya habían establecido el programa del universo,
 Y con el fin de preparar el sistema de irrigación,
 Constituidos por los cursos del Tigris y del Éufrates, “Y ahora ¿Qué vamos a hacer? ¿Qué crearemos ahora?-
 Oh, grandes dioses Anunna, ¿Qué haremos ahora?
 15- Así pues, ¿Qué vamos a crear?”
 Y los grandes dioses, allí presentes, junto con los Anunna, que asignan los destinos,
 Respondieron, en coro, a Enlil:
 “¡En la “Fabrica de carne” de Duranki (Nippur),
 Vamos a inmolar dos (?) divinos Alla,
 20- Y de su sangre nacerán los hombres!



Finalidad de dicha creación

 La corvea de los dioses será su corvea:
 Ellos delimitaran los campos, de una vez por todas,
 Y tomaran en sus manos azadas y seras
 En provecho de la casa de los grandes dioses, ¡Digna sede del alto estrado!
 Ellos se sumarán gleba tras gleba;
 25- Ellos delimitarán los campos, de una vez por todas.
 Pondrán en funcionamiento el sistema de irrigación
 [Ellos delimitarán los campos]
 Para regarlo todo
 Y hacer surgir, así, todo tipo de plantas.
 30- […] la lluvia […]
 Ellos delimitarán los campos y apilarán las gavillas

 Fractura, fractura
 Fractura, fractura
 (Los copistas señalan, frecuentemente por medio de la nota Bepi “(esta) roto”, las lagunas del texto que transcriben. En ocasiones, incluso llegan a precisar que la fractura es reciente)
 Fractura, fractura

 35- Así, ellos cultivaran los campos de los Anunna,
 Ampliando las riquezas del país,
 Celebrando dignamente las fiestas de los dioses
 Y derramando agua fresca en la gran residencia, ¡Digna sede del alto estrado!
 Se lo llamará Ullegarra y Annegarra,
 40- ¡Y multiplicarán, en beneficio de la prosperidad del país,
 Bóvidos, óvidos, (otros) animales, peces y pájaros!

Carácter definitivo de dicha creación

 ¡Esto fue lo que decidieron, con su sagrada boca, Enul y Ninul,
 Y Aruru/Belit-ili, diana soberana, Ratificó su amplio programa!
 Un técnico tras otro, un rústico tras otro,
 Fueron brotando como el grano:
 45- ¡Y, como ocurre con las estrellas del cielo, Esto nunca cambiará!
 Mientras, se celebrarán dignamente, día y noche, las fiestas de los dioses,
 De acuerdo con el amplio programa que establecieron An, Enlil, Enki y Ninmah, los dioses mayores!”
 Y allí mismo donde habían sido creados los hombres,
 50- Se instaló Nisaba como (su) soberana.
 -Esta es una doctrina secreta:
 ¡Sólo se debe hablar de ella entre personas competentes!-

--------------------

Texto tomado de " Nuestros Antepasados" 



 

jueves, 5 de junio de 2014

LA SAGRADA FESTIVIDAD DEL QOYLLUR RIT'I

Fuente:
Todos los años durante el último “Killa Hunt’asqa” (Luna llena) previa al Intiq Raymi (Fiesta del Sol del Solsticio de invierno) se celebra en el nev...ado de Awsanqateq (6165 m.n.s.m), la mayor peregrinación espiritual y religiosa del mundo andino contemporáneo y la festividad indígena más grande de América.

Cada año, cerca de ciento setenta mil personas, provenientes de los pueblos que conformaran el antiguo Tawantinsuyu de los Incas, peregrina cerca de ocho kilómetros con fe y devoción hacía las faldas del nevado Qollqe Punku hacia los 4,600 metros de altura a temperaturas bajo cero.


Arriba, en la pampa de Sinakara se prepara la llegada de los peregrinos organizados en “Naciones” espirituales y culturales como Quispikanchi, Kanchis, Paruro, Anta, Qeros, Qosqo, Paukartampu, y Tawantinsuyu. Aunque la festividad se haya sincretizado con matices cristianos expresados en el “Señor de Qoyllur rit’i, producto de la cristianización europea de América, esta festividad hunde sus raíces en la milenaria espiritualidad prehispánica de los Andes, expresada en el Suyu Kuraq Apu o la Montaña Mayor del Tawantinsuyu, donde los Incas peregrinaban para renovar sus votos con las energías cósmicas y solares de los Apus y del Hanan Pacha (Espacio-Tiempo Superior o Cósmico).

Así mismo, el Qoyllur Rit’i se relaciona con la aparición de las Pleyades en el cielo andino, son siete estrellas brillantes cuya aparición se inicia a pocas hora del amanecer del 5 y 6 de Junio, llamadas también “Unquy Qoyllurkuna, Qullqa, Qatachallay” “Constelación del Felino y la Guarida del Jagua” estrellas que marcaban el pre inicio del Año Cósmico Agrícola.

En la última Luna llena antes del Solsticio de Invierno, los Hijos del Sol renuevan sus votos con las Qoyllurkuna, las Estrellas Cósmicas del Hanan Pacha, del cielo, recibiendo los rayos cósmicos atrapados en la nieve, antiguamente estos hielos de la cima del nevado, eran llevados por los Ukukus, hombres osos, y actualmente por los Pabluchas o Paulichas, a sus respectivos pueblos, para convocar la lluvia y buenas cosechas por medio del “Takiy” y el “Tusuy” es decir los canticos y danzas sagradas de las comparsas y peregrinos a lo largo de su bajada del nevado.

¿Por qué Qoyllur Rit’i?

Kimichu nos menciona lo siguiente:

La peregrinación al santuario de Qoyllur Rit’i es, para nosotros los hijos de los Andes, un evento que condensa la realidad. Es la magia del mito, que se siente melodiosamente con el corazón grupal, al influjo de los vientos pentafónicos y de la percusión, cuando cada comunidad debe ejercer su coreografía, con guión tomado de las estrellas.
Entonces, el ánima grupal es sintonizada por danzarines, paulluchas y peregrinos para meter todos los tiempos, los sembradíos, las ilusiones y la vida misma en un largo suspiro colectivo.

Y es así que, desde siempre y desde los pulmones de cada comunidad y de cada nación convocada, vibrando a cerca de 5 mil metros de altura, nosotros renovamos en cada luna llena anterior al solsticio de invierno, ese instante eterno cuando la Pacha Mama, escogiendo las nieves eternas del Apu Sinakara, abrió su seno a un veloz, brillante y metálico mensajero del Hanan Pacha.

Porque EL, surcando el firmamento con enorme cola de fuego, selló un secreto e insondable pacto de amor que haciendo retumbar la entrañas del Ukhu Pacha, por todo el espinazo de los Andes, dejó salpicar la simiente de los antiguos Ayllus y Panacas, ya entre las quebradas que tiñen de verde a los arenales de costa, ya entre las marrones aguas que serpentean las lujuriosas selvas al oriente, pero sobre todo entre la miríada de vallecitos interandinos, para así labrar en las piedras del alma, los sentimientos de la memoria genética de las Naciones Andinas Ancestrales.

Por eso, llegada la época, cada hijo y a cada hija del Qosqo, ejercitamos el privilegio de escuchar las campanadas de la genética, y a despecho de las imposiciones de lo ajeno o de los ajetreos del cotidiano, agarramos nuestros bultos y a nuestros niños, y con los víveres a la espalda, nos confiamos a la nocturna Chakana y a las siluetas que manda dibujar el Apu Ausankateq, para dejar que nuestras entrañas nos lleven hasta las faldas del Apu Sinakara.

Ya allí, al levantar el alba del día central, esperamos a que los paulluchas coronen las nieves eternas del QolqePunko, con Cruz andina y nuestra bandera de todos colores. Esa es la señal.

Entonces, al influjo de la magia de la danza, de la música y de los secretos de la coreografía, nos abrimos a los mundos de aquí, de arriba y de abajo, acariciando el milenario equilibrio del Runa y su Ayllu con el Universo. Solo entonces nuestros sentimientos pueden decirle nuestras cosas al sincrético Taytacha de Qoyllur Rit’i, al Cristo campesino, al metálico mensajero del Hanan Pacha.

Porque así habíamos sido, porque así somos, porque así seremos siempre.



Kimichu Comunidad KHIPU Ayllu - Nación Tawantinsuyu
Jym Qhapaq Amaru – Pachayachachiq – Limaq Marka.
ISK. Instituto de Investigación Sumaq Kawsay
Fotografía: Foto Perú
. www.fotoperu.org